сча́дзець
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
сча́дзею |
сча́дзеем |
2-я ас. |
сча́дзееш |
сча́дзееце |
3-я ас. |
сча́дзее |
сча́дзеюць |
Прошлы час |
м. |
сча́дзеў |
сча́дзелі |
ж. |
сча́дзела |
н. |
сча́дзела |
Загадны лад |
2-я ас. |
сча́дзей |
сча́дзейце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
сча́дзеўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
счака́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
счака́юся |
счака́емся |
2-я ас. |
счака́ешся |
счака́ецеся |
3-я ас. |
счака́ецца |
счака́юцца |
Прошлы час |
м. |
счака́ўся |
счака́ліся |
ж. |
счака́лася |
н. |
счака́лася |
Загадны лад |
2-я ас. |
счака́йся |
счака́йцеся |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
счака́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
счака́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
счака́ю |
счака́ем |
2-я ас. |
счака́еш |
счака́еце |
3-я ас. |
счака́е |
счака́юць |
Прошлы час |
м. |
счака́ў |
счака́лі |
ж. |
счака́ла |
н. |
счака́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
счака́й |
счака́йце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
счака́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
сча́лены
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
сча́лены |
сча́леная |
сча́ленае |
сча́леныя |
Р. |
сча́ленага |
сча́ленай сча́ленае |
сча́ленага |
сча́леных |
Д. |
сча́ленаму |
сча́ленай |
сча́ленаму |
сча́леным |
В. |
сча́лены (неадуш.) сча́ленага (адуш.) |
сча́леную |
сча́ленае |
сча́леныя (неадуш.) сча́леных (адуш.) |
Т. |
сча́леным |
сча́ленай сча́ленаю |
сча́леным |
сча́ленымі |
М. |
сча́леным |
сча́ленай |
сча́леным |
сча́леных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
сча́лены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
сча́лены |
сча́леная |
сча́ленае |
сча́леныя |
Р. |
сча́ленага |
сча́ленай сча́ленае |
сча́ленага |
сча́леных |
Д. |
сча́ленаму |
сча́ленай |
сча́ленаму |
сча́леным |
В. |
сча́лены (неадуш.) сча́ленага (адуш.) |
сча́леную |
сча́ленае |
сча́леныя (неадуш.) сча́леных (адуш.) |
Т. |
сча́леным |
сча́ленай сча́ленаю |
сча́леным |
сча́ленымі |
М. |
сча́леным |
сча́ленай |
сча́леным |
сча́леных |
Кароткая форма: сча́лена.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
сча́ліцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
- |
- |
2-я ас. |
- |
- |
3-я ас. |
сча́ліцца |
сча́ляцца |
Прошлы час |
м. |
сча́ліўся |
сча́ліліся |
ж. |
сча́лілася |
н. |
сча́лілася |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
сча́ліць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
сча́лю |
сча́лім |
2-я ас. |
сча́ліш |
сча́ліце |
3-я ас. |
сча́ліць |
сча́ляць |
Прошлы час |
м. |
сча́ліў |
сча́лілі |
ж. |
сча́ліла |
н. |
сча́ліла |
Загадны лад |
2-я ас. |
сча́ль |
сча́льце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
сча́ліўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
сча́лка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
Н. |
сча́лка |
сча́лкі |
Р. |
сча́лкі |
сча́лак |
Д. |
сча́лцы |
сча́лкам |
В. |
сча́лку |
сча́лкі |
Т. |
сча́лкай сча́лкаю |
сча́лкамі |
М. |
сча́лцы |
сча́лках |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
сча́льванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
Н. |
сча́льванне |
Р. |
сча́львання |
Д. |
сча́льванню |
В. |
сча́льванне |
Т. |
сча́льваннем |
М. |
сча́льванні |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.