крышта́льнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| крышта́льнасць | |
| крышта́льнасці | |
| крышта́льнасці | |
| крышта́льнасць | |
| крышта́льнасцю | |
| крышта́льнасці |
Крыніцы:
крышта́льнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| крышта́льнасць | |
| крышта́льнасці | |
| крышта́льнасці | |
| крышта́льнасць | |
| крышта́льнасцю | |
| крышта́льнасці |
Крыніцы:
крышта́льны
прыметнік, адносны
| крышта́льны | крышта́льная | крышта́льнае | крышта́льныя | |
| крышта́льнага | крышта́льнай крышта́льнае |
крышта́льнага | крышта́льных | |
| крышта́льнаму | крышта́льнай | крышта́льнаму | крышта́льным | |
| крышта́льны ( крышта́льнага ( |
крышта́льную | крышта́льнае | крышта́льныя ( крышта́льных ( |
|
| крышта́льным | крышта́льнай крышта́льнаю |
крышта́льным | крышта́льнымі | |
| крышта́льным | крышта́льнай | крышта́льным | крышта́льных | |
Крыніцы:
крышталява́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| крышталява́нне | |
| крышталява́ння | |
| крышталява́нню | |
| крышталява́нне | |
| крышталява́ннем | |
| крышталява́нні |
Крыніцы:
крышталява́ты
прыметнік, якасны
| крышталява́ты | крышталява́тая | крышталява́тае | крышталява́тыя | |
| крышталява́тага | крышталява́тай крышталява́тае |
крышталява́тага | крышталява́тых | |
| крышталява́таму | крышталява́тай | крышталява́таму | крышталява́тым | |
| крышталява́ты ( крышталява́тага ( |
крышталява́тую | крышталява́тае | крышталява́тыя ( крышталява́тых ( |
|
| крышталява́тым | крышталява́тай крышталява́таю |
крышталява́тым | крышталява́тымі | |
| крышталява́тым | крышталява́тай | крышталява́тым | крышталява́тых | |
Крыніцы:
крышталява́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| крышталю́ецца | крышталю́юцца | |
| Прошлы час | ||
| крышталява́ўся | крышталява́ліся | |
| крышталява́лася | ||
| крышталява́лася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| крышталю́ючыся | ||
Крыніцы:
крышталява́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| крышталю́ецца | крышталю́юцца | |
| Прошлы час | ||
| крышталява́ўся | крышталява́ліся | |
| крышталява́лася | ||
| крышталява́лася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| крышталява́ўшыся | ||
Крыніцы:
крышталява́ць
‘падвергнуць (падвяргаць) што-небудзь крышталізацыі’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| крышталю́ю | крышталю́ем | |
| крышталю́еш | крышталю́еце | |
| крышталю́е | крышталю́юць | |
| Прошлы час | ||
| крышталява́ў | крышталява́лі | |
| крышталява́ла | ||
| крышталява́ла | ||
| Загадны лад | ||
| крышталю́й | крышталю́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| крышталю́ючы | ||
Крыніцы:
крышталява́ць
‘падвергнуць (падвяргаць) што-небудзь крышталізацыі’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| крышталю́ю | крышталю́ем | |
| крышталю́еш | крышталю́еце | |
| крышталю́е | крышталю́юць | |
| Прошлы час | ||
| крышталява́ў | крышталява́лі | |
| крышталява́ла | ||
| крышталява́ла | ||
| Загадны лад | ||
| крышталю́й | крышталю́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| крышталява́ўшы | ||
Крыніцы:
крышталягра́фія
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| крышталягра́фія | |
| крышталягра́фіі | |
| крышталягра́фіі | |
| крышталягра́фію | |
| крышталягра́фіяй крышталягра́фіяю |
|
| крышталягра́фіі |
Крыніцы:
крышталяо́птыка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| крышталяо́птыка | |
| крышталяо́птыкі | |
| крышталяо́птыцы | |
| крышталяо́птыку | |
| крышталяо́птыкай крышталяо́птыкаю |
|
| крышталяо́птыцы |
Крыніцы: