Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

aisle

[aɪl]

n.

1) прахо́д -у m. (паміж рада́мі крэ́слаў)

2) прыдзе́л -а m., бакавы́ нэф (царквы́)

Ajaccio

[ɑ:ˈjɑ:tʃoʊ]

г. Ажаксьё, Ая́ча

ajar

I [əˈdʒɑ:r]

adj., adv.

прачы́нены (пра дзьве́ры)

II [əˈdʒɑ:r]

adv.

бязла́дна

a.k.a., aka, also known as

[,eɪ,keɪˈeɪ]

такса́ма ве́дамы як (пра мяну́шку)

akimbo

[əˈkɪmboʊ]

adj., adv.

узя́ўшыся ўбо́кі

to stand with arms akimbo — стая́ць узя́ўшыся ўбо́кі

akin

[əˈkɪn]

adj.

1) свая́цкі; ро́дны

2) падо́бны

3) аднакарэ́нныя сло́вы

Alabama

[,æləˈbæmə]

штат Алаба́ма

alabaster

[ˈæləbæstər]

1.

n.

аляба́стар -у, гіпс -у m.

2.

adj.

1) аляба́стравы

an alabaster vase — аляба́стравая ва́за

2) Figur. аляба́стравы, гла́дка-бе́лы

alabastrine

[,æləˈbæstrɪn]

adj.

аляба́стравы

alacrity

[əˈlækrəti]

n.

1) жва́васьць f.

to move with alacrity — жва́ва ру́хацца

2) ахво́тнасьць, гато́васьць f.