Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

womanize

[ˈwʊmənaɪz]

v.t.

1) рабі́ць жанчы́нападо́бным

2) Sl. ба́бнічаць

womankind

[ˈwʊmənkaɪnd]

n.

жано́чы род, жанчы́ны

womanlike

[ˈwʊmənlaɪk]

adj.

гл. womanly

womanly

[ˈwʊmənli]

adj.

1) жано́цкі

2) як жанчы́на, жанчы́нападо́бны

woman’s rights

правы́ жанчы́ны

womb

[wu:m]

n., Anat.

1) ма́тка f.

2) Figur. ло́на, уло́ньне n.

women

[ˈwɪmɪn]

n., pl. of woman

womenfolk

[ˈwɪmɪnfoʊk]

n., pl.

жанчы́ны

won

[wʌn]

v., p.t. and p.p. of win

wonder

[ˈwʌndər]

1.

n.

1) дзі́ва n., цу́д -у m.

2) зьдзіўле́ньне n.

2.

v.i.

1) дзіві́цца, дзі́ву дава́цца

I wonder who it was — Ціка́ва, хто гэ́та быў

I wonder what happened — Ціка́ва, што ста́лася

2) зьдзіўля́цца

I shouldn’t wonder if he wins the prize — Я не зьдзіўлю́ся, калі б ён вы́йграў

- do wonders

- for a wonder

- no wonder