Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

profiteer

[,prɑ:fəˈtɪr]

1.

n.

спэкуля́нт -а m., спэкуля́нтка f.

2.

v.

займа́цца спэкуля́цыяй

profligacy

[ˈprɑ:flɪgəsi]

n.

1) вялі́кая распу́снасьць, блуд -у m.

2) легкаду́мнае марнатра́ўства

profligate

[ˈprɑ:flɪgət]

1.

adj.

1) распу́сны, бессаро́мна ліхі́

2) марнатра́ўны, раскі́длівы

2.

n.

распу́сьнік -а m., распу́сьніца f.; марнатра́вец -ўца m.

profound

[prəˈfaʊnd]

1.

adj.

1) глыбо́кі

a profound sigh (sleep) — глыбо́кі ўзды́х (сон).

2) ве́льмі вялі́кі

profound despair — вялі́кая ро́спач

profound sympathy — найглыбе́йшыя спачува́ньні

3) глыбо́кі, му́дры

a profound thinker — глыбо́кі мысьля́р

4) ні́зкі

a profound bow — шчы́ры пакло́н

2.

n., Poetic

1) глыб f.; мо́ра n.; акія́н -у m.

2) бязьме́рная бе́здань, прадо́ньне n.

profundity

[prəˈfʌndəti]

n., pl. -ties

1) вялі́кая глыб f.

2) бе́здань, про́рва, глыбіня́ f.

profuse

[prəˈfju:s]

adj.

1) глыбо́кі, шчы́ры

profuse thanks — шчы́ры дзя́куй

2) шчо́дры; раскі́длівы, неашча́дны

to be profuse in one’s promises — не шкадава́ць абяца́ньняў

He was so profuse with his money that he is now poor — Ён так кіда́ўся грашы́ма, што цяпе́р зрабі́ўся бе́дным

profusion

[prəˈfju:ʒən]

n.

1) мно́ства n., вялі́кая ко́лькасьць

2) шчо́драсьць; раскі́длівасьць, неашча́днасьць f.

progenitor

[proʊˈdʒenətər]

n.

праба́цька -і m.

progeny

[ˈprɑ:dʒəni]

n., pl. -nies

дзе́ці pl., нашча́дкі pl., пато́мства n.

prognosis

[prɑ:gˈnoʊsəs]

n., pl. -ses [-si:z]

прадба́чаньне, прадказа́ньне n., прагно́з -у m.