Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

assume

[əˈsu:m]

1.

v.t.

1) прыма́ць, браць

He assumed a new name — Ён узя́ў сабе́ і́ншае імя́

to assume control — браць кіраўні́цтва

to assume an air of innocence — прыня́ць бязьві́нны вы́гляд

2) прысво́йваць; узурпава́ць

3) удава́ць; прыкіда́цца

to assume ignorance — удава́ць няве́даньне

2.

v.i.

меркава́ць; дапушча́ць

I assume that… — я дапушча́ю, што…

assumed

[əˈsu:md]

adj.

1) удава́ны; прыня́ты, незапра́ўдны, фікцы́йны, вы́думаны

an assumed name — прыня́тае ймя́

2) дапушча́льны; меркава́ны

3) узурпава́ны, бяспра́ўна захо́плены

assuming

[əˈsu:mɪŋ]

adj.

зана́дта ўпэ́ўнены, наха́бны

Assumption

Усьпе́ньне Бо́жае Ма́ці

assumption

[əˈsʌmpʃən]

n.

1) прысвае́ньне, захапле́ньне n. (ула́ды); прыня́цьце n. (абавя́зку)

2) дапушчэ́ньне, меркава́ньне n.

You are making a dangerous assumption — Вы ро́біце небясьпе́чнае дапушчэ́ньне

3) наха́бства n.

assurance

[əˈʃʊrəns]

n.

1) запэ́ўненьне, упэ́ўненьне n.

to give one’s assurance — запэ́ўніць

2) страхо́ўка f., страхава́ньне n.

3) пэ́ўнасьць, перакана́насьць f.; цьвёрдая ўпэ́ўненасьць

We have the assurance of final victory — Нас запэ́ўнілі ў канчатко́вай перамо́зе

4) самапэ́ўнасьць, самаўпэ́ўненасьць f.

assure

[əˈʃʊr]

v.t.

1) упэ́ўніваць, перако́нваць

2) запэ́ўніваць

I can assure you — Я магу́ вас запэ́ўніць

3) забясьпе́чваць, гарантава́ць

4) страхава́ць

to assure one’s life — застрахава́ць жыцьцё

5) падбадзёрваць, дадава́ць сьме́ласьці

to assure a frightened child — падбадзёрыць спало́ханае дзіця́

assured

[əˈʃʊrd]

1.

adj.

1) пэ́ўны, запэ́ўнены

Success is assured — Уда́ча запэ́ўненая

2) пэ́ўны сябе́; адва́жны

3) застрахава́ны

2.

n.

застрахава́ны -ага m.

assuredly

[əˈʃʊrɪdli]

adv.

1) напэ́ўна; вядо́ма; безумо́ўна

2) пэ́ўна, адва́жна, я́сна

assuredness

[əˈʃʊrɪdnəs]

n.

1) пэ́ўнасьць f.

2) самапэ́ўнасьць f.