Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

merman

[ˈmɜ:rmæn]

n., pl. -men

1) Myth. вадзяні́к -а́ m.

2) трыто́н -а m.

merrily

[ˈmerɪli]

adv.

вясёла, ве́села

merriment

[ˈmerimənt]

n.

сьме́х і весяло́сьць; вясёлая заба́ва

merriness

[ˈmerinəs]

n.

вясёлы настро́й

merry

[ˈmeri]

adj.

1) вясёлы

merry talk — вясёлая гу́тарка

merry laughter — вясёлы сьмех

Merry Christmas! — Вясёлых Каля́даў!

2) ра́дасны, уце́шны

merrymaking

[ˈmeri,meɪkɪŋ]

n.

1) весяло́сьць, паце́ха f

2) вясёлая заба́ва, гуля́нка, вясёлае сьвя́та

merry-go-round

[ˈmerigoʊ,raʊnd]

n.

карусэ́ль f.

mesh

[meʃ]

1.

n.

1) пятля́ f. (у се́тцы), во́чка n. (у рэ́шаце)

2) се́тка f.; па́стка f.; сіло́ n.; пляцёнка f. (для праду́ктаў)

3) Tech. счапле́ньне n. (зубча́тых ко́лаў)

in mesh — уклю́чаны

meshes —

а) се́ткі (рыба́цкія)

б) па́стка f.; сіло́ n.

2.

v.

1) лаві́ць се́ткамі або́ па́сткай

2) (пра зу́бы шасьцярні́) зачэ́плівацца

3) злуча́ць, задзіно́чваць

mesmerize

[ˈmezməraɪz]

v.

гіпнатызава́ць

mesmerizer

[ˈmezməraɪzər]

n.

гіпнатызёр -а m.