Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

menopause

[ˈmenəpɔz]

n.

клімактэ́рый -ю, клі́макс -у m.

men’s room

мужчы́нская прыбіра́льня

menses

[ˈmensi:z]

n., pl.

ме́сячныя pl. only, мэнструа́цыя f.

menstruation

[,menstruˈeɪʃən]

n.

мэнструа́цыя f.

menstruous

[ˈmenstruəs]

adj.

1) мэнструа́льны

2) яка́я ма́е мэнструа́цыю

menswear

[ˈmenzwer]

n.

мужчы́нская во́пратка

mental

I [ˈmentəl]

adj.

1) разумо́вы

2) псыхі́чны

a mental disease — псыхі́чная хваро́ба

3) псыхі́чна хво́ры

а) a mental patient — псыхічна хво́ры пацые́нт

б) a mental institution — псыхіятры́чная клі́ніка

в) a mental specialist — псыхія́тар -ра m.

4) у галаве́, у ду́мках

mental arithmetic — лічэ́ньне ў галаве́

II [ˈmentəl]

adj.

падбаро́дачны

mentality

[menˈtæləti]

n., pl. -ties

1) здо́льнасьць мы́сьліць, разважа́ць; мысьле́ньне n.

2) спо́саб або́ склад мысьле́ньня; мэнта́льнасьць f.

mention

[ˈmenʃən]

1.

v.t.

1) гавары́ць пра каго́-што

2) зга́дваць, прыга́дваць

Don’t mention it! — Няма́ за што! (адка́з на падзя́ку)

not to mention — ня ка́жучы ўжо пра

2.

n.

упамі́н -у m.; зга́дка, спасы́лка f.

to make mention of — гавары́ць пра каго́-што, спасыла́цца на каго́-што

mercantile

[ˈmɜ:rkənti:l]

adj.

1) купе́цкі, гандлёвы, камэрцы́йны

a mercantile firm — гандлёвая фі́рма

2) мэрканты́льны