Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

herringbone

[ˈherɪŋboʊn]

1.

n.

1) хрыбто́вая косьць селядца́

2) узо́р е́лачкай

2.

v.t.

шыць, вышыва́ць е́лачкай

hers

[hɜ:rz]

pron.

е́йны, яе́

This book is hers — Гэ́та е́йная кні́га

of hers — е́йны

a friend of hers — е́йны ся́бра

herself

[hɜ:rˈself]

pron.

1) (emph.) сама́, адна́

She herself did it — Яна́ сама́ гэ́та зрабі́ла

(all) by herself — зусі́м адна́

2) (refl.) сябе́

She washed herself — Яна́ памы́лася

She knew herself well enough — Яна́ до́бра сябе́ зна́ла

3)

She is not herself — Яна́ сама́ не ў сабе́; сама́ не свая́

She came to herself — Яна́ апрыто́мнела

he’s

[hi:z]

1) = he is ён ёсьць

2) = he has ён ма́е

hesitancy

[ˈhezɪtənsi]

n., pl. -cies

1) вага́ньне, хіста́ньне n.; сумне́ў -ву m.

2) нерашу́часьць, няўпэ́ненасьць f.

hesitant

[ˈhezɪtənt]

adj.

хісткі́, няўпэ́ўнены

hesitate

[ˈhezɪteɪt]

v.i.

1) вага́цца, хіста́цца; сумнява́цца

2) не раша́цца

3) не хаце́ць

She hesitated to hurt the child’s feelings — Яна́ вага́лася, каб не абра́зіць пачу́цьці дзіця́ці

4) запіна́цца (у гу́тарцы)

hesitating

[ˈhezɪteɪtɪŋ]

adj.

які́ вага́ецца, нерашу́чы

hesitation

[,hezɪˈteɪʃən]

n.

1) вага́ньне, хіста́ньне n.; сумнява́ньне n.; нерашу́часьць f.

2) неахво́та f.

3) запі́нка f., затры́мка ў гаво́рцы

heterogeneous

[,hetəroʊˈdʒi:niəs]

adj.

разнаро́дны, непадо́бны, ро́зны