Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

wherefrom

[hwerˈfrʌm]

adv.

адку́ль; з чаго́

Wherefrom has he so much wisdom? — Адку́ль у яго́ гэ́тулькі му́драсьці?

whereof

[hwerˈʌv]

adv., conj.

з чаго́; зь яко́га; пра каго́

whereupon

[,hwerəˈpɑ:n]

adv., conj.

1) на чым, на які́м

2) у які́м, пасьля́ яко́га

wherever

[hwerˈevər]

conj., adv.

дзе; дзе ж, куды́ ж; хоць дзе, хоць куды́

Wherever are you going? — Куды́ ж ты ідзе́ш?

Sit wherever you like — Сядзь дзе хо́чаш

whet

[hwet]

v.t.

1) тачы́ць

to whet a knife — натачы́ць нож

2) Figur. узбуджа́ць; завастра́ць (апэты́т, жада́ньне)

whether

[ˈhweðər]

conj.

ці

I don’t know whether he is here — Я ня ве́даю, ці ён тут

- whether … or

- whether or not

whether or not

так ці іна́кш; ва ўся́кім выпа́дку; ня гле́дзячы ні на што

whether … or

ці… ці

it matters little whether we go or stay — Гэ́та малава́жна, ці мы по́йдзем, ці застане́мся

whetstone

[ˈhwetstoʊn]

n.

тачы́ла n., асяло́к, брусо́к -ка́ m.

whey

[hweɪ]

n.

сыро́ватка f.