Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

wring one’s hands

а) лама́ць ру́кі (ад ро́спачы, го́ра)

б) мо́цна паціска́ць

He wrung his old friend’s hand — Ён мо́цна паці́снуў руку́ свайму́ старо́му ся́бру

wring out

выкру́чваць

wringer

[ˈrɪŋər]

n.

машы́на для выкру́чваньня бялі́зны; выціска́ч -ча́ m.

wrinkle

[ˈrɪŋkəl]

1.

n.

1) змо́ршчына, маршчы́на f.

2) маршчы́на, скла́дка f. (на во́пратцы)

2.

v.t.

1) мо́ршчыць

He wrinkled his forehead — Ён змо́ршчыў лоб

2) пакамя́чыць

3.

v.i.

1) мо́ршчыцца, мя́цца

This material wrinkles — Гэ́тая ткані́на мне́цца

2) маршчы́ніцца (пра ску́ру)

wrinkly

[ˈrɪŋkli]

adj.

а) змо́ршчаны; маршчы́ністы

б) памо́ршчаны, памя́ты

wrist

[rɪst]

n.

запя́сьце n.

wrist watch

ручны́ гадзі́ньнік

wristband

[ˈrɪstbænd]

n.

1) манжэ́та f.

2) бранзале́т -а m.; раме́ньчык -а m. (да гадзі́ньніка)

wristlet

[ˈrɪstlət]

n.

бранзале́тка f.

writ

[rɪt]

n.

1) піса́ньне, пісьмо́ n.

The Bible is Holy Writ — Бі́блія — гэ́та Сьвято́е пісьмо́

2) Law прадпіса́ньне n., паве́стка f.