Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Granada

[grəˈnɑ:də]

г. Грана́да

granary

[ˈgrænəri]

n., pl. -ries

1) сьві́ран -на m., клець f., жы́тніца f.

2) хлебаро́бная во́бласьць кра́ю

grand

I [grænd]

adj.

1) грандыёзны; імпаза́нтны; высакаро́дны, ве́лічны; заслу́жаны, паважа́ны

a grand man — заслу́жаны чалаве́к

2) найвышэ́йшы паво́дле ра́нгу або́ стано́вішча; гало́ўны, кіру́ючы

3) вялі́кі; ва́жны, гало́ўны

the grand staircase — пара́дныя схо́ды

4) informal ве́льмі прые́мны

to have a grand time — ве́льмі прые́мна праве́сьці час

II [grænd]

n.

рая́ль -я m.

grandaunt

[ˈgrændænt]

n.

цётка ба́цькі або́ ма́ці

grandchild

[ˈgræntʃaɪld]

n., pl. -children

уну́к -а m., уну́чка f.

granddad

[ˈgrændæd]

n, pl. -dies, informal

дзед, дзяду́ля -і m.

granddaddy

[ˈgræn,dædi]

гл. granddad

granddaughter

[ˈgræn,dɔtər]

n.

уну́чка f.

grandeur

[ˈgrændʒər]

n.

1) ве́ліч f., грандыёзнасьць f.; дасто́йнасьць, высакаро́днасьць; пы́шнасьць f.

2) зна́тнасьць f.

grandfather

[ˈgrænd,fɑ:ðər]

n.

дзед -а m., дзяду́ля -і m.