Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

get together

informal

а) зьбіра́ць; зьбіра́цца, сустрака́цца

Let’s get together next week — Дава́йце зьбярэ́мся на насту́пным ты́дні

б) прыйсьці́ да зго́ды, пагадзі́цца, згадзі́цца

to get together on a price — пагадзі́цца на цану́

get to first base

informal

уда́ла пача́ць

get under one’s skin

а) назаля́ць, дакуча́ць; зале́зьці за ску́ру

б) мо́цна ўплыва́ць на каго́

get up

устава́ць

а) з ло́жка

б) стаць на но́гі

в) узыхо́дзіць, узьбіра́цца на гару́; сяда́ць (у аўто́бус)

Get up!

Устава́й! (з ло́жка, са сну)

get up on one’s hind legs

стаць на ды́бкі, узью́шыцца, узлава́цца

get wealthy, grow wealthy

багаце́ць

get well

вы́здаравець, ачуня́ць

get wind of

а) даве́дацца, пачу́ць

б) праню́хаць

gewgaw

[ˈgju:gɔ]

1.

n.

бліску́чыя дро́бязі, заба́ўкі; мішура́

2.

adj.

прэтэнцыёзны