Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

jointed

[ˈdʒɔɪntəd]

adj.

суста́ўчаты, кале́нчаты, чле́ністы

jointly

[ˈdʒɔɪntli]

adv.

ра́зам; злу́чна, супо́льна

joke

[dʒoʊk]

1.

n.

1) жарт -у m.

2) анэкдо́т -у m.; пасьме́шышча n.

to crack a joke — расказа́ць анэкдо́т; сказа́ць што-н. сьме́шнае

no joke — бяз жа́ртаў

2.

v.i.

жартава́ць

3.

v.t.

паджарто́ўваць; дражні́ць, цьвялі́ць

joker

[ˈdʒoʊkər]

n.

жартаўні́к -а́ m., жартаўні́ца f.; джо́кер -а m. (у ка́ртах)

jolly

[ˈdʒɑ:li]

1.

adj.

1) вясёлы, ра́дасны

2) esp. Brit., informal прые́мны, мі́лы

2.

adv., Brit., informal

ве́льмі

and you jolly well know it — і вы гэ́та ве́льмі до́бра ве́даеце

3.

v.t., informal

лісьлі́віць, хвалі́ць

4.

v.i.

дабраду́шна паджарто́ўваць, пацьве́льваць з каго́, весялі́ць

jolt

[dʒoʊlt]

1.

v.t.

трэ́сьці; падкіда́ць (у во́зе), устрэ́сваць

2.

v.i.

трэ́сьціся (на няро́ўнай даро́зе)

3.

n.

1) рэ́зкі, мо́цны штуршо́к, страсе́ньне

2) рапто́ўная неспадзе́ўка, цяжкі́ ўда́р; шок -у m., устру́с -у m.

jolty

[ˈdʒoʊlti]

adj.

дро́гкі, які́ трасе́ (пра воз або́ даро́гу)

Jordan

[ˈdʒɔ:rdən]

Ярда́нія

Jordan

[ˈdʒɔ:rdən]

р. Ярда́н

jostle

[ˈdʒɑ:səl]

1.

v.

шту́рхаць (-ца), піха́ць (-ца); праціска́цца

2.

n.

1) штуршо́к -ка́ m.

2) штурхані́на, ціскані́на, таўкатня́ f.