Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

godlessness

[ˈgɑ:dləsnəs]

n.

бязбо́жнасьць f.

godlike

[ˈgɑ:dlaɪk]

adj.

бо́скі, богападо́бны

godmother

[ˈgɑ:d,mʌðər]

n.

хро́сная ма́ці

godparent

[ˈgɑ:d,perənt]

n.

хро́сны ба́цька (для дзіця́ці), кум -а m. (для бацько́ў), хро́сная ма́ці (для дзіця́ці), кума́ f. (для бацько́ў)

godsend

[ˈgɑ:dsend]

n.

Бо́гам да́нае, Бо́гам пасла́нае

godson

[ˈgɑ:dsʌn]

n.

хрэ́сьнік, хро́сьнік -а m.

God’s acre

мо́гілкі -аў pl. only., цьвінта́р -а́ m.

god-fearing

[ˈgɑ:d,fɪrɪŋ]

adj.

багабо́йны, рэлігі́йны

goggle

[ˈgɑ:gəl]

v.i.

1) утало́пвацца, вытарэ́шчвацца, вылу́плівацца

2) касаву́рыцца, ско́са паглядзе́ць; варо́чаць вачы́ма

- goggles

goggles

n., only pl.

ахо́ўныя акуля́ры