Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

Asmara

[æsˈmɑ:rə]

г. Асма́ра

asocial

[əɪˈsoʊʃəl]

adj.

1) неграма́дзкі

2) нетава́рыскі

asp

[æsp]

n.

ядаві́тая зьмяя́

asparagus

[əˈspærəgəs]

n. Bot.

спа́ржа f.

aspect

[ˈæspekt]

n.

1) гле́дзішча n.; бок -у m.; аспэ́кт -у m.

to consider a question in all aspects — разгляда́ць пыта́ньне з усі́х бако́ў

2) вы́раз тва́ру, вы́гляд, пагля́д -у m.

3) від m. (у пэ́ўным кіру́нку)

4) бок -у m.

the western aspect of the house — захо́дні бок до́му

5) трыва́ньне n.

imperfective aspect — незако́нчанае трыва́ньне

6) Astrol. фа́за f.

aspen

[ˈæspən]

1.

n.

асі́на f.

2.

adj.

1) асі́навы

to tremble like an aspen leaf — дрыжэ́ць, як асі́навы ліст

2) Figur. дрыго́ткі

asperge

[əˈspɜ:rdʒ]

v.t.

пы́рскаць, крапі́ць

aspergilum

[,æspərˈdʒɪləm]

n., pl. -gilla or -lums

крапі́ла n.

asperity

[æˈsperəti]

n., pl. -ties

1) няро́ўнасьць, шурпа́тасьць, шо́рсткасьць f.

2) рэ́зкасьць, грубія́нскасьць, неачэ́санасьць f.

the asperity in his voice — рэ́зкасьць у яго́ным го́ласе

3) суро́васьць, во́йстрасьць f.

the asperities of a very cold winter — суро́васьць сьцюдзёнай зімы́

asperse

[əˈspɜ:rs]

v.t.

1) крапі́ць; пы́рскаць

2) рабі́ць паклёпы на каго́, га́ньбіць, ганьбава́ць, нясла́віць, зьнеслаўля́ць