Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

post box

пашто́вая скры́нка

post card

пашто́ўка f., пашто́вая ка́ртка

post meridiem

[,poʊstməˈrɪdiəm]

abbr. P.M. or p.m.

папаўдні́, пасьля́ паўдня́

post office

по́шта f. (устано́ва)

pot

[pɑ:t]

n.

1) гаршчо́чак, пасу́дзіна

a cooking pot — гаршчо́к -ка́ m.

a flower pot — вазо́н -а m.

a tea pot — гарба́тнік, ча́йнік -а m., імбры́чак -ка m.

2) алькаго́льны напо́й

3) кош для ло́ўлі ры́бы, ра́каў

4) informal вялі́кая су́ма гро́шай

5) Sl. марыхуа́на f.

- go to pot

- keep the pot boiling

potable

[ˈpoʊtəbəl]

adj.

пітны́

potash

[ˈpɑ:tæʃ]

n.

пата́ш -у́ m., ка́лійная соль

potassium

[pəˈtæsiəm]

n., Chem.

ка́лій -ю m.

potato

[pəˈteɪtoʊ]

n., pl. -toes

бу́льба f.

potato chips — чы́псы pl. (сухі́я сма́жаныя скры́лікі бу́льбы)

potato dumplings — бульбяны́я клёцкі

potato nick — бульбяна́я ба́бка

potato pancake — дра́нік -а m.

potato chips

сма́жаныя скрылёчкі бу́льбы