Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

possibility

[,pɑ:səˈbɪləti]

n., pl. -ties

магчы́масьць f.

possible

[ˈpɑ:səbəl]

adj.

магчы́мы

the only possible solution — адзі́ная магчы́мая разьвя́зка

possibly

[ˈpɑ:səbli]

adv.

1) магчы́ма; наагу́л

I cannot possibly go — Я наагу́л не магу́ ісьці́

2) мо́жа

Possibly you are right — Мо́жа вы ма́еце ра́цыю

post

I [poʊst]

1.

n.

1) драўля́ны або́ жале́зны слуп

2) Sport. ста́ртавы або́ фі́нішны слуп або́ лі́нія

2.

v.

выве́шваць, накле́йваць (абве́сткі на слупы́ або́ сьце́ны)

II [poʊst]

n.

1) ва́рта f., пост паста́ m. (паліцэ́йскі, баявы́)

2) гарнізо́н -у m.

3) пост паста́ m. (адка́зная паса́да)

4) гандлёвае пасяле́ньне, пасёлак

III [poʊst]

1.

n.

1) по́шта, карэспандэ́нцыя f. (лісты́, па́чкі)

2) по́шта f. (устано́ва), пашто́вае аддзяле́ньне

3) пашто́вая скры́нка

2.

v.

1) пасыла́ць по́штай

2) кі́нуць у пашто́вую скры́нку (ліст)

post box

пашто́вая скры́нка

post card

пашто́ўка f., пашто́вая ка́ртка

post meridiem

[,poʊstməˈrɪdiəm]

abbr. P.M. or p.m.

папаўдні́, пасьля́ паўдня́

post office

по́шта f. (устано́ва)

postage

[ˈpoʊstɪdʒ]

n.

цана́ пашто́вай перасы́лкі

postage stamp

пашто́вая ма́рка