raspberry
[ˈræz,beri]
1.
n., pl. -ries
1) малі́на f.
2) малі́навы ко́лер
2.
adj.
малі́навы
raspberry liquor — малі́навік -а m., малі́наўка f.
rat
[ræt]
1.
n.
1) пацу́к -а́ m.
2) Sl. неляя́льны чалаве́к, здра́днік -а, стука́ч -а́ m.
2.
v.i.
1) лаві́ць пацуко́ў
2) Sl. здра́джваць, дано́сіць
•
- rat race
- smell a rat
rat trap
[ˈrættræp]
n.
1) па́стка на пацуко́ў
2) Figur. безнадзе́йнае стано́вішча
rate
I [reɪt]
1.
n.
1) тэ́мп -у m., ху́ткасьць f.
at the rate of 80 kilometers an hour — з ху́ткасьцю 80 кілямэ́траў на гадзі́ну
at a steady rate — са ста́лай ху́ткасьцю
2) но́рма f., паме́р -у m.; ко́лькасьць, цана́ f.
We pay the regular rate — Мы пла́цім нарма́льную цану́
postal rates — пашто́выя тары́фы
3) кля́са f., ра́нг -у m.
He is a first rate artist — Ён першакля́сны маста́к
2.
v.t.
1) ацэ́ньваць
2) лічы́ць, уважа́ць за каго́-што
He was rated the best poet of his time — Яго́ лічы́лі за найле́пшага паэ́та яго́ных часо́ў
3) вызнача́ць паме́р пада́тку
4) заслужы́ць
He rated a prize — Ён заслужы́ў узнагаро́ду
•
- at any rate
- birth rate
- death rate
II [reɪt]
v.t.
га́ніць
rate of exchange
валю́тны курс, курс абме́ну
ratepayer
[ˈreɪt,peɪər]
n., Brit.
пла́тнік гарадзко́га пада́тку
rather
[ˈræðər]
adv.
1) лепш; баржджэ́й, хутчэ́й
I would rather go today than tomorrow — Я лепш пайшо́ў бы сёньня, чым за́ўтра
He is stupid rather than honest — Ён хутчэ́й дурны́, чы́мся сумле́нны
2) больш адпаве́дна, лепш ка́жучы
late last night or rather early this morning — по́зна ўчо́ра ўначы́, ці, лепш ка́жучы, сёньня з са́май ра́ніцы
3) ве́льмі, даво́лі
rather good — до́сыць до́бры
4) наадваро́т
The sick man is no better today, rather, he is worse — Хво́раму сёньня ня лепш, а наадваро́т, горш
ratification
[,rætɪfɪˈkeɪʃən]
n.
зацьве́рджаньне n., ратыфіка́цыя f.
ratify
[ˈrætəfaɪ]
v., -fied, -fying
зацьве́рдзіць; ратыфікава́ць