Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

commencement

[kəˈmensmənt]

n.

1) пача́так -ку m.

2) выпускны́ дзень у школе ці ўнівэрсытэ́це

3) урачы́стасьць у гэ́ты дзень

commend

[kəˈmend]

v.

1) хвалі́ць

2) рэкамэндава́ць; сулі́ць

3) аддава́ць пад не́чую апе́ку

commendable

[kəˈmendəbəl]

adj.

пахва́льны, ва́рты пахвалы́

commendation

[,kɑ:menˈdeɪʃən]

n.

1) ухвале́ньне n.; пахвала́ f.

2) рэкамэндава́ньне n., рэкамэнда́цыя f.

3) даве́раньне, даручэ́ньне n.; перада́ча пад апе́ку або́ на захава́ньне

commendatory

[kəˈmendətɔri]

adj.

рэкамэндацы́йны (ліст)

commensurable

[kəˈmensərəbəl]

adj.

1) сувыме́рны

2) адпаве́дны (паме́рам, ко́лькасьцю), прапарцы́йны

commensurate

[kəˈmensərət]

adj.

1) у адпаве́днай прапо́рцыі, прапарцы́йна адно́лькавы

2) ро́ўны (паме́рамі, вышынёю)

3) сувыме́рны

comment

[ˈkɑ:ment]

1.

n.

1) тлумачэ́ньне n., заўва́га f., камэнта́р -а́ m.

2) за́цемка f., выка́званьне n.

3) гу́тарка f., абгаво́р -у m.

2.

v.i.

1) піса́ць паясьня́льныя або́ крыты́чныя за́цемкі

2) выка́звацца, рабі́ць заўва́гі

3) абгаво́рваць

commentary

[ˈkɑ:menteri]

n., pl. -ries

1) тлумача́льныя за́цемкі, паясьне́ньні

2) тлумача́льны на́рыс

3) камэнта́р (у ра́дыё, тэлеві́зіі)

commerce

[ˈkɑ:mɜ:rs]

n.

га́ндаль -лю m., камэ́рцыя f.