Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

allow

[əˈlaʊ]

v.t.

1) дазваля́ць

Dogs are not allowed here — З саба́камі тут не дазво́лена

2) выдава́ць, выдзяля́ць

His father allows him $2 a week — Ба́цька дае́ яму́ 2 даля́ры на ты́дзень

3) дапуска́ць, прыма́ць

The judge allowed the claim of the man — Судзьдзя́ прыня́ў ска́ргу чалаве́ка

4) улі́чваць, браць пад ува́гу; дапушча́ць

to allow a car to be stolen — дапусьці́ць, каб а́ўта скра́лі

- allow for

allow for

узя́ць пад ува́гу, напусьці́ць

to allow for shrinking — напусьці́ць на зьбяга́ньне

allowable

[əˈlaʊəbəl]

1.

adj.

дазво́лены, дапушча́льны

2.

n.

дазво́ленае, дапушча́льнае

allowance

[əˈlaʊəns]

n.

1) кішэ́нныя гро́шы

2) дапамо́га f., дада́так -ку m.

family allowance — грашо́вая дапамо́га се́м’ям

3) адлічэ́ньне n., скі́дка f.

an allowance of $500 on the old car — скі́дка 500 даля́раў за стары́ аўтамабі́ль

4) талерава́ньне n.

allowance of slavery — талерава́ньне няво́льніцтва

to make allowance for the wishes of others — лічы́цца з жада́ньнем і́ншых

alloy

[ˈælɔɪ]

1.

n.

1) сплаў -ву m.

2) даме́шка f.

2. [əˈlɔɪ]

v.t.

1) сплаўля́ць

2) мяша́ць

3) Figur. паніжа́ць гату́нак або́ ва́ртасьць а́ннымі даме́шкамі)

allude

[əˈlu:d]

v.i.

рабі́ць намі́нку, намёк; спасыла́цца

allure

[əˈlʊr]

1.

v.t.

1) на́дзіць, ва́біць, спакуша́ць

The circus so allured him that he wished to join it — Цырк так яго́ на́дзіў, што ён хаце́ў далучы́цца да яго́

2) захапля́ць, прыця́гваць, ачаро́ўваць

2.

v.i.

быць чаро́ўным, пана́дным

3.

n.

пана́днасьць, прына́днасьць, спаку́са f.

allurement

[əˈlʊrmənt]

n.

1) чар -у m., захапле́ньне n.

2) прына́джваньне, спаку́шваньне n.

3) прына́да, спаку́са f.

alluring

[əˈlʊrɪŋ]

adj.

1) прына́дны, пана́дны, спаку́сьлівы

alluring terms — прына́дныя ўмо́вы

2) чаро́ўны; захапля́льны

allusion

[əˈlu:ʒən]

n.

намі́нка f., намёк -у m.