hand out
выдава́ць, раздава́ць
hand out
выдава́ць, раздава́ць
hand over
а) аддава́ць друго́му
б) выдава́ць каго́ каму́
hang
1) ве́шаць (паліто́); падве́шваць (каўба́сы)
2) ве́шаць
а) чалаве́ка
б) фіра́нкі, абразы́
3) наве́шваць дзьве́ры (на крукі́)
4) to hang wallpaper — кле́іць шпале́ры
5) апуска́ць, схіля́ць (галаву́ ад со́раму)
6) адклада́ць, адтэрміно́ўваць
2.1) вісе́ць, ві́снуць
2) зьвіса́ць (до́лу); зьве́швацца
3.1) informal сэнс -у
2) кры́ха, кры́шачка
3) запаво́леньне або́ спыне́ньне ру́ху
•
- hang about
- hang around
- Hang in there!
- hang on
- hang out
- hang together
- hang up
- hang back
hangar
анга́р -а
hanger
1) вяша́к вешака́
2) накле́йшчык -а
hanger-on
1) пасьлядо́ўнік -а
2) непажада́ны “хвост” (які́ высо́чвае каго́-н.)
hanging
1) сьмерць праз паве́шаньне
2) often
1) a hanging offence — злачы́нства, яко́е вымага́е паве́шаньня
2) паве́шаны, падве́шаны (ля́мпа)
3) падве́сны
hangman
ве́шальнік, кат -а
hangover
1) перапо́й -ю
2) informal перажы́так -ку
Hangzhou
г. Ханчжо́ў