Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ambush

[ˈæmbʊʃ]

1.

n.

зало́га; заса́да f.ю́дзі або́ ме́сца)

to lie in ambush — засе́сьці ў заса́ду

2.

v.t.

1) напада́ць з заса́ды

2) рабіць зало́гу

3.

v.i.

ляжа́ць у заса́дзе; прыто́йвацца

ameba

[əˈmi:bə]

n., pl. -bas, -bae

гл. amoeba

amebic, amoebic

[əˈmi:bɪk]

adj.

амёбавы, амёбны

amoebic dysentery — амёбная дызэнтэ́рыя

ameliorate

[əˈmi:ljəreɪt]

v.

паляпша́ць, паляпша́цца, удаскана́льваць, удаскана́львацца

amelioration

[ə,mi:ljəˈreɪʃən]

n.

пале́пшаньне n.

ameliorative

[əˈmi:ljəreɪtɪv]

adj.

паляпша́льны

amen

[,eɪˈmen]

1.

interj.

1) амі́н (у канцы́ малі́твы)

2) informal вы́раз ухвале́ньня

2.

adv., Archaic

пра́вільна, запраўды́

to say “amen” to —

а) ухвалі́ць

б) зако́нчыць, ско́нчыць

amenability

[ə,mi:nəˈbɪləti]

n.

1) пада́тнасьць f.

2) адка́знасьць f. (перад зако́нам)

amenable

[əˈmi:nəbəl]

adj.

1) паслухмя́ны; падаўкі́

He is amenable to persuasion — Яго́ мо́жна перакана́ць

2) адка́зны

amenable to the law — адка́зны перад зако́нам

amend

[əˈmend]

v.t.

1) рабі́ць папра́ўкі (у зако́не, прапано́ве)

2) папраўля́ць, паляпша́ць

3) выпраўля́ць (памы́лкі), карэгава́ць