gush
1) хлы́нуць; ры́нуцца; палі́цца (рапто́ўна), пацячы́ пато́кам
2) informal выліва́ць свае́ пачу́цьці, выліва́цца
2.1) мо́цны пато́к (вады́, на́фты, крыві́, сьлёзаў)
2) вы́бух -у
3) informal шчы́рае прызна́ньне, шчы́рыя гу́таркі
gush
1) хлы́нуць; ры́нуцца; палі́цца (рапто́ўна), пацячы́ пато́кам
2) informal выліва́ць свае́ пачу́цьці, выліва́цца
2.1) мо́цны пато́к (вады́, на́фты, крыві́, сьлёзаў)
2) вы́бух -у
3) informal шчы́рае прызна́ньне, шчы́рыя гу́таркі
gusher
1) на́фтавы фанта́н
2) чалаве́к, які́ бу́рна выяўля́е свае́ пачу́цьці
gushy
які́ выяўля́е свае́ пачу́цьці; сэнтымэнта́льны
gust
1) пары́ў ве́тру
2) рапто́ўны лі́вень
3) вы́бух гне́ву, сьме́ху, энтузія́зму
gusto
1) гара́чае захапле́ньне, ахво́та (пра́цы)
2) лю́басьць
3) маста́цкі стыль
gusty
бу́рны, бурлі́вы (мо́ра), пары́вісты (ве́цер); ве́траны (дзень)
gut
1) кі́шка
2) кетгут -у
1) трыбушы́ць, патрашы́ць
2) спусташа́ць, выпусто́шваць
guts
а)
б) вантро́бы
gutter
1) кана́ва
2) ры́на
3) раво́к -ўка́, раўчу́к -а́
4) informal бе́дны, бру́дны раён; падо́нкі грама́дзтва
2.рабі́ць раўчукі́, раўкі́; заклада́ць ры́ны
3.аплыва́ць (пра сьве́чку)
guttersnipe
ву́лічнае дзіця́, беспрыту́льнік -а