шпо́рыць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шпо́ру |
шпо́рым |
| 2-я ас. |
шпо́рыш |
шпо́рыце |
| 3-я ас. |
шпо́рыць |
шпо́раць |
| Прошлы час |
| м. |
шпо́рыў |
шпо́рылі |
| ж. |
шпо́рыла |
| н. |
шпо́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шпо́р |
шпо́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шпо́рачы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шпо́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; незак., каго.
Удараць шпорамі па баках каня, каб прымусіць яго хутчэй бегчы. Шпорыць каня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпо́рыць (án)spórnen vt;
шпо́рыць каня́ dem Pferd die Spóren gében*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шпо́рить несов. шпо́рыць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
spur
[spɜ:r]
1.
n.
1) шпо́ра f.
2) сты́мул -у m., падахво́чваньне n.
3) адро́стак -ка m., адгалінава́ньне n.
cock’s spurs — пе́ўневы шпо́ры
a spur of the railway — адгалінава́ньне чыгу́нкі, ве́тка f.
2.
v.t.
1) шпо́рыць, прышпо́рваць
2) пабуджа́ць, заахво́чваць, дадава́ць адва́гі, падбадзёрваць
•
- on the spur of the moment
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)