1. Паводле народных павер’яў: уздзейнічаць чарамі, магічнымі прыёмамі на людзей.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Паводле народных павер’яў: уздзейнічаць чарамі, магічнымі прыёмамі на людзей.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| чару́ю | чару́ем | |
| чару́еш | чару́еце | |
| чару́е | чару́юць | |
| Прошлы час | ||
| чарава́ў | чарава́лі | |
| чарава́ла | ||
| чарава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| чару́й | чару́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| чару́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. колдова́ть;
2. зна́харить;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Паводле забабонных уяўленняў — уздзейнічаць чарамі, магічнымі прыёмамі на людзей.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (уздзейнічаць магічнымі прыёмамі) záubern
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чарава́цца, ‑руецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарова́ть
1. (колдовать)
2.
чарова́ть свои́м го́лосом
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зна́харить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
колдова́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
captivate
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)