у. ад прамо́га адка́зу — увильну́ть (ускользну́ть) от прямо́го отве́та
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
увільну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.
1. Спрытна ўхіліцца ад сустрэчы, сутычкі з кім‑, чым‑н.; лоўка павярнуўшыся, пазбегнуць чаго‑н. Увільнуць ад удару. □ — Я ўжо іду, — і бег [Федзька] дахаты, азіраючыся на бацьку, каб увільнуць, калі той захоча аперазаць.Арабей.// Непрыкметна пайсці, паехаць, скрыцца ад каго‑н. На агароджапай канатамі арэне рысоўка не паможа, бо там няма куды увільнуць, няма кім засланіцца.Карпюк.
2.перан.; адчаго. Ухіліцца ад чаго‑н., карыстаючыся рознымі хітрыкамі; выкруціцца. Увільнуць ад цяжкай працы. Увільнуць ад прамога адказу. □ Калі ўзяць, дык — [кулак] надта хітры, Калі даць, дык — «носік вытры». Увільне не сяк, дык так, Бо нашто ж бы быў кулак?Крапіва.Калі раней [Валодзя] толькі і думаў, як увільнуць ад работы, дык цяпер ніколі не адстае ад астатніх.Рунец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увільну́цьразм. (адчаго-н.) áusweichen*vi (s) (D); entschlüpfen vi (s) (D); sich heráusreden (адгаварыцца)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уві́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак.даувільнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уві́льванне, ‑я, н.
Дзеяннепаводлезнач.дзеясл. увільваць — увільнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)