Спецыяльная скрынка, у якой хаваюць памерлых.
Загнаць у труну (у магілу) каго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Спецыяльная скрынка, у якой хаваюць памерлых.
Загнаць у труну (у магілу) каго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| тру́ны труны́ |
||
| труны́ | тру́н | |
| труне́ | тру́нам | |
| труну́ | тру́ны труны́ |
|
| труно́й труно́ю |
тру́намі | |
| труне́ | тру́нах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
◊ увагна́ць у ~ну́ — вогна́ть в гроб;
ле́гчы ў ~ну́ — лечь в гроб;
перавярну́ўся б у ~не́ — переверну́лся бы в гробу́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Сацыяльная скрынка, у якой хаваюць памёршага.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загна́ць [увагна́ць, зве́сці] у труну ins Grab bríngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Том: 34, старонка: 51.
Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)
(
1) спецыяльная скрыня, у якой хаваюць нябожчыка;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
coffin
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)