он повёл го́стя в сад ён павёў го́сця ў сад;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
он повёл го́стя в сад ён павёў го́сця ў сад;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◊
и гла́зом не повёл і во́кам не маргну́ў (не міргну́ў).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Том: 25, старонка: 32.
Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)
Том: 25, старонка: 33.
Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)
поведённый паве́дзены;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паве́сці
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
геро́й
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
КУПРЫ́Н Аляксандр Іванавіч
(7.9.1870,
рускі пісьменнік. Скончыў Аляксандраўскае
Тв.:
Река жизни: Рассказы,
Из несобранного и забытого. Ростов н/Д, 1988;
Сильнее смерти:
Рассказы и
Река жизни: Рассказы,
Из несобранного и забытого. Ростов н/Д, 1988;
Сильнее смерти:
Рассказы и
Літ.:
Куприна К.А. Куприн — мой отец. 2 изд.
Михайлов О. Куприн.
Кулешов Ф.И. Творческий путь Куприна, 1883—1907. 2 изд.
Яго ж. Творческий путь Куприна, 1907—1938. 2 изд.
С.Ф.Кузьміна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
повле́чь
1. (
2. (вызвать последствие) вы́клікаць, пацягну́ць;
это повлечёт за собо́й осложне́ния гэ́та вы́кліча ўскладне́нні;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
БАГУШЭ́ВІЧ Юрый
(Георгій Канстанцінавіч; 5.5.1917,
Тв.:
Юность пришла:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)