Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ло́пну | ло́пнем | |
| ло́пнеш | ло́пнеце | |
| ло́пне | ||
| Прошлы час | ||
| ло́пнуў | ло́пнулі | |
| ло́пнула | ||
| ло́пнула | ||
| Загадны лад | ||
| ло́пні | ло́пніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ло́пнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. Даць трэшчыну; трэснуўшы, разламацца, разадрацца, парвацца.
2.
Цярпенне лопнула (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◊ цярпе́нне ~нула —
хоць ~ні — хоть ло́пни;
каб ты ~нуў! —
л. са сме́ху — ло́пнуть от сме́ха;
л. ад зло́сці — ло́пнуть от зло́сти;
л. ад за́йздрасці — ло́пнуть от за́висти;
л., як мы́льны пузы́р — ло́пнуть, как мы́льный пузы́рь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Даць трэшчыну; трэснуўшы, разламацца, разадрацца.
2.
•••
Залапатаць крыламі (пра птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1.
1., лопацца;
банк ло́пнуў die Bank hat Bankrótt gemácht;
2.
у мяне́ ло́пнула цярпе́нне mir reißt die Gedúld [der Gedúldsfaden]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ло́паць¹, 1 і 2
Лапатаць крыламі (пра птушак).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
пало́пацца, 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папрарыва́ць², 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)