Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
кухта́ль, -ля́м., разг. тума́к;
даць ~ля́ — дать тумака́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кухта́ль, ‑я, м.
Разм. Удар кулаком. Атрымаць кухталя. □ На Віцю наляцелі Пеця, Вася, Юлька, адзін даў кухталя ў спіну, другі — у бок.Хомчанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кухта́льм.разм. Fáustschlag m -(e)s, -schläge; Puff m -(e)s, Püffe;
даць каму-н кухталя́j-méinen Fáustschlag versétzen, j-n púffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Кухта́ль ’удар кулаком’ (ТСБМ, Мат. Гом., Сцяшк., Бяльк., Сл. паўн.-зах., Янк. БП, Некр.). Балтызм. Параўн. літ.káukštelėti ’стукнуць, цюкнуць’. Арэал распаўсюджання лексемы — практычна ўся беларуская тэрыторыя. Час пранікнення вельмі старажытны (да падзення дыфтонгаў). Бел.кухталь можа разглядацца як вынік уздзеяння балтыйскага субстрату.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грыма́к, -а́, мн. -і́, -о́ў, м. (разм.).
Удар кулаком, кухталь.
Надаваць грымакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
грыма́к, ‑а, м.
Разм. Удар кулаком; кухталь. Надаваць грымакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
szturchaniec
м. штуршок; кухталь; грымак
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Тухта́ль ‘кухталь, удар кулаком’ (Некр. і Байк., Касп.). Відаць, суфіксальнае ўтварэнне ад тухтаць ‘піхаць’, гл. наступнае слова. Не выключана замена к > т у кухталь, параўн. тушэтка ‘кушэтка’.