Увагнаць стрэмку ў што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Увагнаць стрэмку ў што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| застрамлю́ | застрэ́мім | |
| застрэ́міш | застрэ́міце | |
| застрэ́міць | застрэ́мяць | |
| Прошлы час | ||
| застрамі́ў | застрамі́лі | |
| застрамі́ла | ||
| застрамі́ла | ||
| Загадны лад | ||
| застрамі́ | застрамі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| застрамі́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Увагнаць стрэмку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я застрамі́ў па́лец ich habe mir éinen Splítter in den Fínger éingezogen [éingerissen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
занози́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
застрэ́мліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скла́пка ‘стрэмка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Splítter
1) аско́лак, аскалёпак
2) стрэ́мка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éintreten
1.
1) увахо́дзіць
2) надыхо́дзіць
3) уступа́ць (у арганізацыю)
4) адбыва́цца
5) (für
2.
1) уто́птваць
2) вы́біць (дзверы нагой)
3) разно́шваць (абутак)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)