Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Тарно́ ’чал, вяроўка, якой вадаплаў прымацаваны да берага’ (Ласт.). Відаць, наватвор Ластоўскага на аснове тарнава́ць2 (гл.) па тыпу стырно (гл.), карно́ ’карма’ (Ласт.) і пад.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пераплаў ’параход’ (Ян.). Пад уплывам народнай этымалогіі з парстлаў ’параход’, якое утварылася на базе параход шляхам замены хадзіць на плаваць, плысці (гл.), параўн., магчыма, штучна створанае вадаплаў ’параход’ (Ласт.), а таксама в.-луж.preplaw ’пераправа праз раку’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sail away
адплыва́ць
the ship sailed away — вадапла́ў адплы́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
three-decker
[,Өri:ˈdekər]1.
n.
трохпа́лубны вадапла́ў
2.
adj.
1) трохпавярхо́вы
2) трохслаёвы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ferryboat
[ˈferɪboʊt]
n.
паро́м -у m., ло́дка або́вадапла́ў для пераво́зу праз раку́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
collier
[ˈkɑ:ljər]
n., esp.Brit.
1) вугляко́п -а m.
2) вадапла́ў для пераво́зкі вуго́льля
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)