назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| бліны́ | ||
| бліна́ | бліно́ў | |
| бліну́ | бліна́м | |
| бліны́ | ||
| бліно́м | бліна́мі | |
| бліне́ | бліна́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| бліны́ | ||
| бліна́ | бліно́ў | |
| бліну́ | бліна́м | |
| бліны́ | ||
| бліно́м | бліна́мі | |
| бліне́ | бліна́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Мучны выраб з рэдкага цеста, спечаны на патэльні.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◊ пячы́ як бліны́ — печь как блины́;
разбі́цца ў б. — расшиби́ться в лепёшку;
пе́ршы б. камяко́м —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Хлебны выраб з рэдкага цеста, спечаны на скаварадзе.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грача́нік², -а,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
pancake
toss a pancake
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прасна́к, -а́,
Тоўсты
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лапу́нчык
‘
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| лапу́нчык | лапу́нчыкі | |
| лапу́нчыка | лапу́нчыкаў | |
| лапу́нчыку | лапу́нчыкам | |
| лапу́нчык | лапу́нчыкі | |
| лапу́нчыкам | лапу́нчыкамі | |
| лапу́нчыку | лапу́нчыках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)