Бара́ні

назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы

мн.
Н. Бара́ні
Р. Бара́няў
Д. Бара́ням
В. Бара́ні
Т. Бара́нямі
М. Бара́нях

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

барані́ бог

выклічнік

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

барані́ бо́жа

выклічнік

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

Барані Роберт

т. 18, кн. 1, с. 344

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

Бара́нь

назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне

адз.
Н. Бара́нь
Р. Бара́ні
Д. Бара́ні
В. Бара́нь
Т. Бара́нню
М. Бара́ні

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

barani

бараноў; барані

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

барані́ць

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. бараню́ баро́нім
2-я ас. баро́ніш баро́ніце
3-я ас. баро́ніць баро́няць
Прошлы час
м. барані́ў барані́лі
ж. барані́ла
н. барані́ла
Загадны лад
2-я ас. барані́
бронь
барані́це
Дзеепрыслоўе
цяп. час баро́нячы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

forbid [fəˈbɪd] v. (forbade, forbidden) забараня́ць, не дазваля́ць

God/Heaven forbid (that…) Барані́ бо́жа, не дай бог, няха́й бог кры́е

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

барані́ць несов. обороня́ть, защища́ть;

барані́ бо́жа — не дай (изба́ви, упаси́, не приведи́) бог; не доведи́ (госпо́дь)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

упасти́ сов., прост. уратава́ць, убарані́ць, уберагчы́;

упаси́ бог, бо́же упаси́ барані́ бог (бо́жа), рату́й бог (бо́жа);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)