структу́ра
(
1) узаемаразмяшчэнне і сувязь састаўных частак
2) устройства, арганізацыя (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
структу́ра
(
1) узаемаразмяшчэнне і сувязь састаўных частак
2) устройства, арганізацыя (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
штрых
(
1) тонкая рыса, лінія (на малюнку, чарцяжы);
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
віно́ўнік, ‑а,
1. Той, хто вінаваты ў чым‑н.
2. Той, хто з’яўляецца прычынай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вузлавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які з’яўляецца месцам перакрыжавання, злучэння
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́варыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Здабыць што‑н. пры дапамозе кіпячэння, выварвання.
2. Пазбавіць якіх‑н. якасцей, асаблівасцей шляхам доўгага кіпячэння, варкі.
3. Кіпячэннем ачысціць ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакупі́ць, ‑куплю, ‑купіш, ‑купіць;
Купіць у дадатак да таго, што куплена раней; прыкупіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэзарганіза́цыя, ‑і,
Разлад арганізаванасці, парушэнне парадку, нармальнай дзейнасці каго‑,
[Фр. désorganisation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забарані́ць, ‑раню, ‑роніш, ‑роніць;
Не дазволіць што‑н. рабіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гладзь 1, ‑і,
Роўная гладкая паверхня
гладзь 2, ‑і,
Спосаб вышывання шырокімі шчыльнымі шыўкамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грэ́баваць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Адчуваць агіду, з пагардай адносіцца да каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)