скампраметава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Зняславіць каго‑н. чым‑н.; паставіць у няёмкае становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скампраметава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Зняславіць каго‑н. чым‑н.; паставіць у няёмкае становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спасла́цца, спашлюся, спашлешся, спашлецца; спашлёмся, спашляцеся;
Паказаць на каго‑, што‑н. у пацвярджэнне ці ў апраўданне чаго‑н.; прывесці ў якасці доказу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стара́ннасць, ‑і,
Уласцівасць стараннага; дбайнасць, руплівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухе́нькі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упо́тайку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ля 1 ’каля’ (
Ля 2 ’глянь, бач’, якое стала ў некаторых гаворках пабочным словам (
Ля 3,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
push1
give
♦
at a push
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rely
1. спадзява́цца; разлі́чваць, давяра́ць;
2. зале́жаць (ад чаго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
buzz1
1. гудзе́нне; глухі́ гул (натоўпу)
2.
3. the buzz
♦ give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
напа́сці, -паду́, -падзе́ш, -падзе́; -падзём, -падзяце́, -паду́ць; напа́ў, -па́ла; -падзі́;
1. Кінуцца на каго-, што
2. Рэзка, адмоўна выступіць супраць каго-, чаго
3. 3 прагнасцю пачаць што
4. Выпадкова натрапіць на што
5. Раптоўна ахапіць, з’явіцца (пра душэўны або фізічны стан).
Не на таго напаў (нарваўся) (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)