◎ Пакні́саць, пакны́саць, пакнойсаць, пакнэйсаць ’зрыць; экспр. ’пабоўтаць пераборліва лыжкай яду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пакні́саць, пакны́саць, пакнойсаць, пакнэйсаць ’зрыць; экспр. ’пабоўтаць пераборліва лыжкай яду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перамітузі́ць ’суняцца (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сю́сік ’слабы, знясілены хлопец’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трахіна́ ‘багна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тума́жыцца ‘хмарыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прэ́сны 1 ’які прыгатаваны без дастатковай колькасці солі або цукру, кіслаты, прыпраў; які не мае пэўнага смаку’; ’прыгатаваны без закваскі, не квашаны’ (
Прэ́сны 2 ’сыры’; ’незамёрзлы’ (
Прэ́сны 3 ’нядрэнны, добры, няшкодны’: прэ́сная баба (Мілкоўскі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
chafe
1) націра́ць (ра́ну, мазо́ль), наму́льваць
2) расьціра́ць (каб сагрэ́ць)
3) праціра́ць, прашаро́ўваць (дзі́рку)
4)
5)
1) праціра́цца, прашаро́ўвацца (
2) (
1) раздражне́ньне
2) трэ́ньне, шарава́ньне, націра́ньне
3) наце́ртая, наму́леная ра́нка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
climb
v.
1) узла́зіць; ле́зьці; кара́скацца
2) узьніма́цца ўго́ру, уздыма́цца; падніма́цца
3) ві́цца (
4) падыма́цца, расьці́ (
1) пад’ём -у
2) узыхо́джаньне, узла́жаньне
3) узды́м, узро́ст -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Аске́пак, аскёпак ’асколак, шчэпка, трэска’. Параўн. яшчэ атськёпык ’адшчэпак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ляжа́ць, лежа́ць, ліжа́ць, лыже́тэ ’знаходзіцца, займаць гарызантальнае становішча, прастору’, ’распасцірацца’, ’прылягаць’, ’хварэць’, ’захоўвацца’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)