Вы́барак ’лепшы з лепшых які-небудзь прадмет’ (Нас., Байк. і Некр.). Суфіксальнае ўтварэнне ад выбраць, значэнне ’тое, што выбрана з шэрагу яму падобных’; параўн. вы́баркі ’рэшткі’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ачарану́ць, очэрэну́ць ’абкружыць, абступіць’ (КСТ). Ад чарэн (чэрэн) ’мноства, вялікая колькасць чаго-небудзь (часцей за ўсё пра грыбы, калі яны растуць радамі або кругамі)’, параўн. ашарэ́ніць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыстава́ка ’той, хто хутка стамляецца’; ’надакучлівы чалавек’ (Янк. 3.). Да прыста́ць, прыстава́ць ’стаміцца, змагчыся; прычапіцца да каго-небудзь’ < стаць. Аб суфіксацыі гл. Сцяцко, Афікс. наз., 25.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́тарны ’непрыемны ад празмернай канцэнтрацыі якіх-небудзь якасцей (пра смак, пах і пад.)’; ’празмерна, ненатуральна саладжавы’ (ТСБМ). Улічваючы ўжыванне толькі ў літаратуры, — з рус. при́торный ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
nor [nɔ:] conj.
1. ні;
It can’t be done by you nor by me nor by anyone else. Гэта не можаце зрабіць ні вы, ні я, ні хто-небудзь іншы;
neither…nor ні…ні;
Neither my father nor I knew him. Ні мой бацька, ні я не ведалі яго.
2. такса́ма не;
I can’t swim. – Nor can I. Я не ўмею плаваць. – Я таксама не ўмею.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
даве́дка ж., в разн. знач. спра́вка;
звярну́цца куды́-не́будзь за ~кай — обрати́ться куда́-ли́бо за спра́вкой;
зрабі́ць ~ку — навести́ спра́вку;
д. з ме́сца пра́цы — спра́вка с ме́ста рабо́ты;
бюро́ ~дак — спра́вочное бюро́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
друка́рскі печа́тный; типогра́фский; (служащий, предназначенный для печатания книг — ещё) книгопеча́тный;
~кая спра́ва — печа́тное де́ло;
д. стано́к — печа́тный стано́к;
д. знак — типогра́фский знак;
выдава́ць што-не́будзь ~кім спо́сабам — издава́ть что́-л. типогра́фским спо́собом
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
падсадзі́ць сов.
1. в разн. знач. подсади́ть;
п. на каня́ — подсади́ть на ло́шадь;
п. кве́так — подсади́ть цвето́в;
п. да каго́-не́будзь — подсади́ть к кому́-л.;
2. (под низ чего-л.) подложи́ть, подсу́нуть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
перашко́дзіць (каму, чаму) сов. помеша́ть, затрудни́ть (что); воспрепя́тствовать (кому, чему, в чём);
яму́ ~дзілі працава́ць — ему́ помеша́ли рабо́тать;
п. спра́ве — помеша́ть де́лу, затрудни́ть де́ло;
п. чыі́м-не́будзь наме́рам — воспрепятствова́ть чьи́м-л. наме́рениям
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
тлумачэ́нне ср.
1. объясне́ние, толкова́ние;
2. толкова́ние, поясне́ние;
1, 2 см. тлума́чыць;
3. объясне́ние;
патрабава́ць ~ння ад каго́-не́будзь — тре́бовать объясне́ния от кого́-л.;
знайсці́ т. гэ́тай з’я́ве — найти́ объясне́ние э́тому явле́нию
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)