прыста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане; 
1. 
2. 
3. Далучыцца, прымкнуць да каго‑н. 
4. 
5. Спыніцца, прычаліць, падышоўшы да берага, прыстані і пад. 
6. Стаміцца, змагчыся. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане; 
1. 
2. 
3. Далучыцца, прымкнуць да каго‑н. 
4. 
5. Спыніцца, прычаліць, падышоўшы да берага, прыстані і пад. 
6. Стаміцца, змагчыся. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хі́ба 1, ‑ы, 
1. Памылка, промах, недахоп. 
2. Пра фізічны недахоп. 
хі́ба 2, 
1. Ужываецца ў пытальных сказах, якія выражаюць сумненне ў чым‑н., недавер да чаго‑н., здзіўленне чым‑н., і па значэнню вельмі блізкія да слоў: «няўжо», «можа быць». 
2. Ужываецца ў пытальных сказах для выражэння няўпэўненасці ў неабходнасці якога‑н. дзеяння і блізка па значэнню словам: «можа быць», «не варта». 
3. 
хі́ба 3, 
1. 
2. 
хі́ба 4, 
Ужываецца з пытальнай інтанацыяй і выражае сумненне, недавер. 
хіба́ 1, 
Тое, што і хі́ба 2.
хіба́ 2, 
Тое, што і хі́ба 3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́раз, 
Спалучэнне з прыназоўнікам «цераз» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні якой‑н. прасторы, месца і пад., упоперак якіх што‑н. размяшчаецца, з аднаго боку на другі, ад аднаго краю да другога адбываецца рух, дзеянне. 
2. Ужываецца пры абазначэнні месца або прадмета і пад., паверх якіх накіравана дзеянне або рух. 
3. Ужываецца пры назвах асяроддзя, прадмета, праз якія хто‑, што‑н. праходзіць, пранікае. 
Часавыя адносіны
4. Ужываецца пры ўказанні на прамежак часу, пасля якога што‑н. адбываецца. 
5. 
Аб’ектныя адносіны
6. Ужываецца пры ўказанні на асобу, прадмет, з дапамогай або пры пасрэдніцтве якіх што‑н. адбываецца. 
Прычынныя адносіны
7. Ужываецца для ўказання на прычыну ці падставу чаго‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трус 1, тру́сік ‘кролік, свойскі грызун сямейства заечых, Lepus cuniculus domesticus’ (
Трус 2 ‘ ваганне зямлі, землятрус’ (
Трус 3 (trus) ‘ператрус, вобыск’ (
Трус 4 ‘від бегу каня, трух, трушок’ (
Трус 5 ‘смецце, ламачча, жарства, друзачкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сагна́ць, зганю, згоніш, згоніць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
след, ‑у, 
1. Адбітак ступні нагі, капыта, лапы на якой‑н. паверхні. 
2. Адбітак, які‑н. знак ад ціснення, дотыку і. пад. 
3. Уцалелая частка чаго‑н., астаткі чаго‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фігу́ра, ‑ы, 
1. Форма, абрысы чаго‑н. 
2. Склад цела, знешнія абрысы, формы чалавека. 
3. Чалавек (звычайна невядомы, незнаёмы ці кепска бачны). 
4. Постаць чалавека або жывёлы ў скульптуры, жывапісе. 
5. Комплекс рухаў пры выкананні чаго‑н. (танца, пры катанні на каньках і пад.). 
6. 
7. У геаметрыі — частка плоскасці, абмежаваная замкнутай лініяй, а таксама наогул сукупнасць размешчаных пэўным чынам пунктаў, ліній, паверхней і цел. 
8. У шахматах — кароль, ферзь, ладдзя, слон і 
9. Старшая ігральная карта (туз, кароль, дама, валет).
10. Моўны зварот, стылістычны прыём, які надае мове асаблівую выразнасць. 
11. 
[Лац. figura — вобраз, форма.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАРАДУ́ЛІН Рыгор Іванавіч
(
Тв.:
Свята пчалы. 
Белая яблыня грому. 
Вечалле. 
Паэмы прызвання. 
Трэба дома бываць часцей... 
Літ.:
Гарэлік Л.М. Зямля бацькоў дала мне права. 
Клышка А. Адзін з майго пакалення // Клышка А. Права на верш. 
Шклярэўскі І. Жывая душа: Фрагменты да 
Зуёнак В. Лінія высокага напружання // На стрыжні часу. 
Яго ж. Неба тваіх вачэй: Маналог з Ушаччыны // Зуёнак В. Лінія высокага напружання. 
Арочка М. Нагбом з глыбінь // Арочка М. Галоўная служба паэзіі. 
Бечык В. Неабходнасць прыгожага // Бечык В. Свет жывы і блізкі. 
Яго ж. Свет увесь жывы табой... // Бечык В. Перад высокаю красою... 
Караткевіч У. Шчыравала ў бары пчала... // Полымя. 1977. № 1;
Шпакоўскі Я. Узрушанасць. 
Сямёнава А. «Шчаслівай зоркі самародак...» // Сямёнава А. Гарачы след таленту. 
Лойка А. Па законах таленту // Лойка А. Паэзія і 
Семашкевіч Р. Ганчарны круг паэта // Семашкевіч Р. Выпрабаванне любоўю. 
Стральцоў М. Ад маладзіка да поўні // Барадулін Р. 
Тарасюк Л. Вернасць вытокам. 
Л.М.Гарэлік.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
саступі́ць, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць; 
1. Пакінуўшы якое‑н. месца, перайсці на іншае; адысці ўбок. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
такі́ 1, ‑о́га, 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
•••
такі́ і -такі 2, 
1. Выкарыстоўваецца пры знамянальных словах (часцей пры прыслоўі), падкрэсліваючы іх значэнне. 
2. Пры дзеяслове выступае ў значэнні: тым не менш, усё ж, усё-такі. 
3. Уваходзіць у склад некаторых слоў: даволі-такі, зноў-такі, так-такі і пад. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)