размякчы́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; размя́кчаны;
1. што. Зрабіць мяккім.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размякчы́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; размя́кчаны;
1. што. Зрабіць мяккім.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распласта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Палажыць пластом, шчыльна прыціснуўшы да якой
2. Выцягнуць, раскінуўшы ў бакі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рассялі́ць, -сялю́, -се́ліш, -се́ліць; -се́лены;
1. Пасяліць у многіх месцах.
2. Пасяліць асобна (пра тых, хто жыў разам).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расхапі́ць, -хаплю́, -хо́піш, -хо́піць; -хо́плены;
1.
2. што. Хутка развесці, разамкнуць, разняць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сту́кнуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся;
Ударыцца аб што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стэрылізава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
1. што. Зрабіць (рабіць) стэрыльным, абеззаразіць (-ражваць).
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уба́віць, уба́ўлю, уба́віш, уба́віць; уба́ўлены;
Адняўшы частку, зменшыць, знізіць, аслабіць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкадава́ць
1. (чаго) жале́ть;
2. (
3. (чаго, аб чым, с союзом што) жале́ть (о чём, с союзом что), сожале́ть (о чём, с союзом что);
4. (
5. (
6. с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
оберну́ться
1. (повернуться) павярну́цца, абярну́цца;
2.
э́то зави́сит от того́, как обернётся де́ло гэ́та зале́жыць ад таго́, як паве́рнецца спра́ва;
3. (о капитале)
4. (совершить путь туда и обратно)
5. (справиться с делами)
6. (превратиться)
оберну́ться во́лком абярну́цца во́ўкам (у во́ўка).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
подража́ть
подража́ть чье́й-л. похо́дке перайма́ць чыю́-не́будзь хаду́;
подража́ть игре́ знамени́того арти́ста перайма́ць ігру́ славу́тага арты́ста;
подража́ть пе́нию птиц імітава́ць (перайма́ць) спеў пту́шак;
подража́ть Пу́шкину насле́даваць Пу́шкіну (перайма́ць Пу́шкіна);
во всём он подража́л своему́ воспита́телю ва ўсім ён браў пры́клад са свайго́ выхава́целя (перайма́ў свайго́ выхава́целя).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)