ба́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
візі́т, ‑у,
1. Кароткатэрміновае, пераважна афіцыйнае, наведванне
2. Наведванне хворага ўрачом.
[Фр. visite.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гнюсіць, ‑гнюшу, ‑гнюсіш, ‑гнюсіць;
1. Забрудзіць што‑н. з усіх бакоў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лупіць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Выдраць, вырваць сілаю што‑н. добра ўмацаванае.
2. Набіць, адлупцаваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адрасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Накіраваць (накіроўваць), паслаць (пасылаць) што‑н. на пэўны адрас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апазіцы́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які сведчыць аб адмоўных адносінах да
2. Які мае адносіны да апазіцыі; складае апазіцыю (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апасро́дкаваны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абзвані́ць, ‑званю, ‑звоніш, ‑звоніць;
1. Пазваніць да ўсіх ці да многіх па тэлефоне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрахма́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Прыручыць, аблашчыць, зрабіць паслухмяным, пакорлівым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абабе́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і абабегчы (у 3 знач.), з адценнем паўторнасці дзеяння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)