тым,
1.
2. З’яўляецца састаўной часткай складаных падзельных злучнікаў «між тым, як», «перад тым, як», «тым больш (болей), што».
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тым,
1.
2. З’яўляецца састаўной часткай складаных падзельных злучнікаў «між тым, як», «перад тым, як», «тым больш (болей), што».
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хваро́ба, ‑ы,
1. Парушэнне нармальнай жыццядзейнасці арганізма.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часа́ць 1, чашу, чэшаш, чэша;
1.
2.
3.
4.
•••
часа́ць 2, чашу, чэшаш, чэша;
1. і
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zostać
zosta|ć1. застацца;
2. стаць;
3. дапам.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
drzwi
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дасягну́ць, ‑сягну, ‑сягнеш, ‑сягне;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́зкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае невялікую працягласць у папярочніку;
2.
3.
4. Які вымаўляецца
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валачы́цца, ‑лачуся, ‑лочышся, ‑лочыцца;
1. Цягнуцца па зямлі, падлозе і пад.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Паддацца знішчэнню, перастаць існаваць (звычайна
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замо́к, ‑мка,
1. Прыстасаванне для запірання на ключ чаго‑н. (дзвярэй, чамаданаў і пад.).
2.
3. Спосаб злучэння частак драўляных канструкцый.
4. У архітэктуры — цэнтральны камень аркі, скляпення.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)