пацві́чыць
‘памуштраваць, адукаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пацві́чу |
пацві́чым |
| 2-я ас. |
пацві́чыш |
пацві́чыце |
| 3-я ас. |
пацві́чыць |
пацві́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
пацві́чыў |
пацві́чылі |
| ж. |
пацві́чыла |
| н. |
пацві́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пацві́ч |
пацві́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пацві́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пацо́пваць
‘хвастаць, сцябаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пацо́пваю |
пацо́пваем |
| 2-я ас. |
пацо́пваеш |
пацо́пваеце |
| 3-я ас. |
пацо́пвае |
пацо́пваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пацо́пваў |
пацо́пвалі |
| ж. |
пацо́пвала |
| н. |
пацо́пвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пацо́пвай |
пацо́пвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пацо́пваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пачэ́пліваць
‘падчапляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пачэ́пліваю |
пачэ́пліваем |
| 2-я ас. |
пачэ́пліваеш |
пачэ́пліваеце |
| 3-я ас. |
пачэ́плівае |
пачэ́пліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пачэ́пліваў |
пачэ́плівалі |
| ж. |
пачэ́плівала |
| н. |
пачэ́плівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пачэ́плівай |
пачэ́плівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пачэ́пліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пашке́ліць
‘пакпіць з каго-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пашке́лю |
пашке́лім |
| 2-я ас. |
пашке́ліш |
пашке́ліце |
| 3-я ас. |
пашке́ліць |
пашке́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
пашке́ліў |
пашке́лілі |
| ж. |
пашке́ліла |
| н. |
пашке́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пашке́ль |
пашке́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пашке́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пашчы́каць
‘пашчыпаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пашчы́каю |
пашчы́каем |
| 2-я ас. |
пашчы́каеш |
пашчы́каеце |
| 3-я ас. |
пашчы́кае |
пашчы́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
пашчы́каў |
пашчы́калі |
| ж. |
пашчы́кала |
| н. |
пашчы́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пашчы́кай |
пашчы́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пашчы́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пе́кнуць
‘стукнуць каго-небудзь чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пе́кну |
пе́кнем |
| 2-я ас. |
пе́кнеш |
пе́кнеце |
| 3-я ас. |
пе́кне |
пе́кнуць |
| Прошлы час |
| м. |
пе́кнуў |
пе́кнулі |
| ж. |
пе́кнула |
| н. |
пе́кнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пе́кні |
пе́кніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пе́кнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пелесава́ць
‘біць каго-небудзь палкай’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пелясу́ю |
пелясу́ем |
| 2-я ас. |
пелясу́еш |
пелясу́еце |
| 3-я ас. |
пелясу́е |
пелясу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пелесава́ў |
пелесава́лі |
| ж. |
пелесава́ла |
| н. |
пелесава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пелясу́й |
пелясу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пелясу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пераба́біць
‘перабабіць каго-небудзь (дзіця)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пераба́блю |
пераба́бім |
| 2-я ас. |
пераба́біш |
пераба́біце |
| 3-я ас. |
пераба́біць |
пераба́бяць |
| Прошлы час |
| м. |
пераба́біў |
пераба́білі |
| ж. |
пераба́біла |
| н. |
пераба́біла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пераба́б |
пераба́бце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пераба́біўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пераве́рыць
‘праверыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пераве́ру |
пераве́рым |
| 2-я ас. |
пераве́рыш |
пераве́рыце |
| 3-я ас. |
пераве́рыць |
пераве́раць |
| Прошлы час |
| м. |
пераве́рыў |
пераве́рылі |
| ж. |
пераве́рыла |
| н. |
пераве́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пераве́р |
пераве́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пераве́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пераміра́ць
‘мірыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пераміра́ю |
пераміра́ем |
| 2-я ас. |
пераміра́еш |
пераміра́еце |
| 3-я ас. |
пераміра́е |
пераміра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пераміра́ў |
пераміра́лі |
| ж. |
пераміра́ла |
| н. |
пераміра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пераміра́й |
пераміра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пераміра́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)