се́яць, сею, сееш, сее;
1. і
2.
3.
4.
5. Прасейваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́яць, сею, сееш, сее;
1. і
2.
3.
4.
5. Прасейваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
raise2
1. падыма́ць, падніма́ць;
raise anchor зня́цца з я́кара;
raise one’s eyes узня́ць во́чы (на каго
2. : raise one’s voice павыша́ць го́лас
3. павыша́ць; павялі́чваць;
raise prices павы́сіць цэ́ны;
raise wages павы́сіць зарпла́ту
4.
raise suspicion узбуджа́ць падазрэ́нне
5. выро́шчваць; разво́дзіць;
raise cattle разво́дзіць буйну́ю рага́тую жывёлу;
raise corn/vegetab les/flowers выро́шчваць кукуру́зу/агаро́дніну/кве́ткі
6. гадава́ць, выхо́ўваць (дзяцей)
7. : raise a question паста́віць пыта́нне
8. збіра́ць, здабыва́ць (грошы);
raise money for charity збіра́ць гро́шы на дабрачы́ннасць
♦
raise one’s glass (to
raise one’s hand against
raise
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
breed
v., bred, breeding
1.1)
а) пладзі́ць; выво́дзіць, высе́джваць (птушаня́т)
б) выро́шчваць расьлі́ны, разво́дзіць
2) гадава́ць (паро́дзістую жывёлу, ко́ней)
3)
4) узгадо́ўваць; вучы́ць, навуча́ць
1) радзі́цца, распло́джвацца
2) паўстава́ць; разьвіва́цца
3.1) паро́да
2) гату́нак -ку
3)
•
- breed in
- breed out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verlángen
1.
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
house1
1. дом, буды́нак;
an apartment house шматкватэ́рны дом;
a detached house асабня́к
2. дом, жыллё, кватэ́ра;
a house in the country вяско́вы дом; да́ча, ле́цішча
3. (свой) дом, сям’я́, гаспада́рка;
have neither house nor home ≅ не мець ні ха́ты, ні лапа́ты
4. буды́нак (для чаго
an Opera House о́перны тэа́тр
5. пала́та (у парламенце);
the House of Lords пала́та ло́рдаў
6. тэа́тр, кінатэа́тр;
♦
bring the house down
get on like a house on fire
go all round the houses
keep house ве́сці ха́тнюю гаспада́рку;
on the house бяспла́тна, за кошт устано́вы (бара, рэстарана
put/set one’s (own) house in order прыве́сці свае́ спра́вы ў пара́дак;
set up house пасялі́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ściągnąć
1. сцягнуць, зацягнуць;
2. сцягнуць; сканцэнтраваць;
3. сцягнуць, звалачы;
4. сыскаць; спагнаць;
5. разліць;
6. зняць;
7. прыцягнуць;
8.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
у́жас
1.
его́ охвати́л у́жас яго́ ахапі́ў жах, яго́ ахапі́ла жу́дасць;
привести́ в у́жас нагна́ць жа́ху;
прийти́ в у́жас жахну́цца;
како́й у́жас! які́ жах!;
у́жасы войны́ жа́хі вайны́;
во всём у́жасе ва ўсім сваі́м жа́ху (ва ўсёй жу́дасці, жахлі́васці);
он в у́жасе яго́ бярэ́ жах (жу́дасць);
внуша́ть у́жас
содрога́ться от у́жаса калаці́цца ад жа́ху (ад стра́ху);
объя́тый у́жасом апанава́ны жа́хам;
2.
у́жас как далеко́ стра́шна (страшэ́нна) далёка, страх, як далёка;
до у́жаса жахлі́ва, страшэ́нна;
к у́жасу моему́, я сби́лся с пути́ гэ́та было́ жахлі́ва, я збі́ўся з даро́гі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
win
1. перамага́ць, выйграва́ць;
win a war вы́йграць вайну́;
win a contest перамагчы́ ў спабо́рніцтве;
win a prize атрыма́ць прыз;
win at cards вы́йграць у ка́рты;
win hands down
win a championship
win on points
win four goals to nil
2. заслу́жваць; дабіва́цца;
win respect заваява́ць пава́гу;
win compassion
♦
win free вы́брацца з ця́жкага стано́вішча;
win one’s spurs
win or lose ≅ ці пан, ці прапа́ў; ці паска́чаш, ці папла́чаш
win away
1. адня́ць, адбі́ць
2. вы́рвацца, адбі́цца
win back
win some money back адыгра́ць крыху́ гро́шай;
win back a territory адбі́ць тэрыто́рыю
win out
win out to recovery вы́здаравець пасля́ ця́жкай хваро́бы
win over
win round
win overwin through
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
work2
1. працава́ць, займа́цца (чым
work like a horse працава́ць як вол;
work at
2. дзе́йнічаць; The plan won’t work. План нікуды не варты.
3.
work miracles рабі́ць цу́ды
4. прымуша́ць да пра́цы; прыво́дзіць у дзе́янне;
5. вышыва́ць, займа́цца рукадзе́ллем
♦
it won’t work!
work one’s will upon
work off
1. пазба́віцца;
work off one’s excess weight сагна́ць лі́шнюю вагу́
2. спагна́ць (за крыўду);
work off one’s anger on
work out
1. спрацо́ўваць, быць паспяхо́вым;
2.
3. распрацо́ўваць, выраша́ць (план, праблему
4. (at) склада́ць;
work up
1. распрацо́ўваць; паляпша́ць
2. дамага́цца, заваёўваць;
work up a reputation заваява́ць рэпута́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
burn2
1. гарэ́ць, згара́ць
2. палі́ць, спа́льваць;
be burnt to the ground згарэ́ць датла́
3. палі́ць; ацяпля́ць;
burn wood in one’s grate палі́ць камі́н дро́вамі
4. падпалі́ць, перасма́жыць;
5.
6.
♦
burn one’s bridges спалі́ць масты́, адрэ́заць сабе́ шлях да адступле́ння;
burn the candle at both ends безразва́жна растра́чваць сі́лы;
burn one’s fingers/get one’s fingers burnt апячы́ па́льцы; апа́рыцца (нечакана атрымаць кепскі вынік)
burn away
burn down
burn out
1. згарэ́ць датла́
2. зму́чыцца, змарне́ць
burn up
1. згарэ́ць
2. загара́цца; разгара́цца (пра агонь)
3. : You’re burning up. У цябе тэмпература.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)