надысці́, надыду, надыдзеш, надыдзе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надысці́, надыду, надыдзеш, надыдзе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыміры́ць, ‑міру, ‑мірыш, ‑мірыць;
1. Пакласці
2. Прымусіць памяркоўна аднесціся да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыўзня́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спя́чка, ‑і,
1. Стан паніжанай жыццядзейнасці, які наступае ў некаторых млекакормячых у неспрыяльную для іх пару года.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухапу́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які праходзіць па сушы, размешчаны на ёй.
2. Які жыве або расце на сушы.
3. Які адбываецца на сушы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́,
1. Баявы вокліч у час атакі.
2. Вокліч, які выражае захапленне, адабрэнне чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Востры, войстры (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Аргуме́нт ’довад’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
signal
сыгна́л, знак -у
v.
1) сыгна́ліць, дава́ць знак
2) азнача́ць, зна́чыць; абвяшча́ць, паведамля́ць
сыгналізацы́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toward, towards
1) на, да, у кіру́нку
2) адно́сна, нако́нт; што да
3) каля́, блі́зка, пад
4) на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)