ме́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Збірацца ажыццявіць якое‑н. дзеянне; намервацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Збірацца ажыццявіць якое‑н. дзеянне; намервацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міжнаро́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да знешняй палітыкі, да зносін паміж народамі і краінамі.
2. Які існуе паміж народамі, распаўсюджваецца на многія народы; інтэрнацыянальны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
п’едэста́л, ‑а,
1. Па-мастацку аформленае ўзвышэнне пад помнік, калону і пад.; пастамент.
2.
•••
[Фр. piédestal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суправаджа́цца, ‑аецца;
1. Адбывацца адначасова з чым‑н., спалучацца з чым‑н.
2. Мець сваім вынікам што‑н.
3. Быць забяспечаным чым‑н., дапаўняцца чым‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярну́ць
1. (змяніць
2. (пра напрамак) ábbiegen*
павярну́ць напра́ва nach rechts ábbiegen* [éinbiegen*];
павярну́ць наза́д úmkehren
◊ павярну́ць ко́ла гісто́рыі наза́д das Rad der Geschíchte [der Zeit] zurückdrehen;
павярну́ць агло́блі den Rückzug ántreten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сме́шны
1. (камічны) kómisch; dróllig (забаўны);
2. (які выклікае смех) lächerlich; láchhaft (смехатворны);
вы́ставіць у сме́шным вы́глядзе ins Lächerliche zíehen*;
ста́віць сябе́ ў сме́шнае
да сме́шнага lächerlich; bis ins Lächerliche, bis hin zum Lächerlichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
неуязви́мый
1. (не чувствительный к обидам, насмешкам
неуязви́мое се́рдце няўра́злівае сэ́рца;
неуязви́мый хара́ктер няўра́злівы хара́ктар;
2. (трудно поражаемый) непаража́льны; (недоступный для нападения) непрысту́пны (для напа́даў); (непоколебимый) непахі́сны;
неуязви́мое ме́сто непаража́льнае ме́сца;
неуязви́мые доказа́тельства непахі́сныя до́казы;
неуязви́мое положе́ние непрысту́пнае для напа́даў (непахі́снае)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
occupy
v., -pying, -pied
1) займа́ць
2) акупава́ць
3) быць на стано́вішчы
4) быць заня́тым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
senior
1) старэ́йшы
2) старэ́йшы паво́дле
1) старэ́йшая асо́ба
2) ста́ршы ра́нгам або́ вы́слугай гадо́ў
3) выпускні́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дабра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце;
1. і
2. Скончыць набор (кнігі, артыкула і пад.).
3. Выбіраючы, знайсці, падабраць патрэбнае, прыдатнае, адпаведнае чаму‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)