Лусь! — гук пры расколванні, ламанні чаго-небудзь (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лусь! — гук пры расколванні, ламанні чаго-небудзь (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ab ovo usque ad mala (Horatius)
Ад
От яйца до яблок.
* У старажытных рымлян было прынята пачынаць абед з яіц і заканчваць яго яблыкамі.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
По́рч ’шкода; псаванне’, м. р. або ж. р. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бяло́кII
узбі́ты бяло́к
аддзялі́ць бяло́к ад жаўтка́ das Éiweiß vom Éigelb trénnen, Ei trénnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пужо́к ’схованка для рыбы ў карме лодкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
white1
1. бяло́к (
2. бяло́к (вока);
turn up the whites of one’s eyes закаці́ць во́чы
3. бе́лы ко́лер; бе́лая фа́рба
4.
5. бе́лы (чалавек); беласку́ры
6. бе́лы; белагвардзе́ец
♦
call white black называ́ць бе́лае чо́рным
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rotten
1. гнілы́, прагні́лы; сапсава́ны; ту́хлы;
rotten floorboards прагні́лыя масні́цы;
a rotten egg ту́хлае
2.
3.
rotten weather ве́льмі дрэ́ннае надво́р’е;
a rotten player ніку́ды не ва́рты ігро́к;
rotten work халту́рная рабо́та
♦
a rotten apple ≅ паршы́вая аве́чка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Лушпа́ ’грэцкія высеўкі (пасля прасейвання)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́вад 1 (
Вы́вад 2, ву́вод: «ейцэ на вуводзі», г. зн. ’наклюнутае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Éierschale
er hat noch ~n hínter den Óhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)