мы́сліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Разважаць, супастаўляючы з’явы рэчаіснасці, думкі і робячы з іх вывады.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы́сліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Разважаць, супастаўляючы з’явы рэчаіснасці, думкі і робячы з іх вывады.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
skin
1)
а) ску́ра
б) вы́рабленая
2) ску́рка, абало́нка
а) ад пладо́ў
б) лупі́на
3)
4)
5)
1)
а) абдзе́рці ску́ру
б) здыма́ць, зьдзіра́ць ску́ру
2) скіда́ць ску́ру (пра вужа́каў)
3)
•
- by the skin of one’s teeth
- have a thick skin
- in a whole skin
- with a whole skin
- jump out of one’s skin
- save one’s skin
- skin alive
- under the skin
- get under one’s skin
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пу́кацца ’лямантаваць, моцна крычаць’: пукаяцца там, аж с шкуры вылазіць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
skin1
1. ску́ра;
a tender skin даліка́тная ску́ра;
stripped to the skin раздзе́ты дагала́;
wear
save one’s skin ратава́ць сваю́ шку́ру;
sleep with/in a whole skin, keep a whole skin застава́цца цэ́лым і здаро́вым
2.
the skin of a sheep аўчы́на;
cast/shed the skin мяня́ць ску́ру, ліня́ць
3. ску́ра, лупі́на, ску́рка;
the skin of a tomato ску́рка памідо́ра;
peel the skin of a potato лупі́ць бу́льбіну;
potatoes in skins бу́льба ў мундзі́рах
4. пе́нка, пле́ўка (малака)
♦
get soaked/wet to the skin прамо́кнуць да касце́й;
get under
have athick/thin skin быць нечуллі́вым/чуллі́вым;
nothing but skin and bone
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Pelz
1)
2) кажу́х, фу́тра;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Бірко́вы ’танкарунны (аб авечках)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фу́тра, ‑а,
1. Валасяное покрыва на целе жывёл; шэрсць.
2. Вырабленая
3. Зімовая вопратка з вырабленых шкур пушнога звера.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ску́рка, ‑і,
1.
2. Невялікая вырабленая
3. Верхняе покрыва, абалонка пладоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мех, міх, міех, мяшок, мішок, машок ’мех — мера, роўная 3–5 пудам’, ’сярэдняя частка невада’, ’сяннік’, ’кавальскі мех’, ’лічынка мурашкі’, ’непаваротлівы, нязграбны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Fell
1)
2) фу́тра
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)