у беларусаў кісла-салодкая мучная страва. Сумесь жытняй і грэцкай, радзей толькі жытнюю муку разводзілі цёплай вадой, пасля залівалі варам (або залівалі халоднай вадой і ставілі ў цёплае месца), каб набыла салодкі смак, пасля заквашвалі скарынкай хлеба. К. кісла ноч, раніцай варылі. Вядома ў цэнтр. Палессі. Падобна да кулагі, саладухі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Лакры́ца ’расліна Glycyrrhiza glabra, салодкі корань якой і парашок з яго выкарыстоўваюцца ў прамысловасці і медыцыне’ (ТСБМ), лакірыца ’салодкі корань’ (Грыг.). Сучасная форма аформлена паводле рус.лакрыца ’тс’, форма ж XIX ст. (у Грыгаровічаў) з’яўляецца запазычаннем з с.-в.-ням.lakeritze, якое з лац.liquiritia < ст.‑грэч. γλυκύρριξα ’тс’, даслоўна ’салодкі корань’ (γλυκύς ’салодкі’, ριξα ’корань’). Лексема шырока прадстаўлена ў еўрапейскіх мовах (Слаўскі, 4, 374–375; Фасмер, 2, 453; Клюге–Гётпэ, 342; Праабражэнскі, 1, 431). Ст.-бел.лякрыцея (1583) запазычана са ст.-польск.lakrycja (Булыка, Запазыч., 148); форма ж люкрецижіст.-польск.lukrecja < з сілезск.ням. мовы і звязана з. уласным імем Lukrezia (Кэрстнер, Die deutschen Lehnwörter im Pol-nischen, Leipzig, 1939, 5). У сум.бел. мове Зажываецца назва лакрычнік < рус.лакричник ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грэйпфру́т, ‑а, М ‑руце, м.
1. Паўднёвае вечназялёнае цытрусавае дрэва сямейства рутавых.
2. Гаркавата-салодкі пахучы плод гэтага дрэва круглай або авальнай формы.
[Англ. grape-fruit.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хурма́, ‑ы, ж.
1. Субтрапічнае і трапічнае пладовае дрэва ці куст сямейства эбенавых.
2. Аранжава-чырвоны салодкі, даўкага смаку плод гэтага дрэва, куста.
[Перс. hurmā — фінік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
luscious[ˈlʌʃəs]adj.
1. сакаві́ты; сало́дкі; спе́лы;
a luscious peach спе́лы пе́рсік
2.infml сексуа́льна прыва́бная (пра жанчыну)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
luscious
[ˈlʌʃəs]
adj.
1) сало́дкі й сакаві́ты; апэты́тны
2) прые́мны, захапля́льны
3) пры́тарны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Кру́хі1 ’мясны суп з рошчынай’ (Шатал.). Гл. крухі2.
Кру́хі2 ’кісла-салодкі напітак’ (Шатал.). Гл. круха2.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hónigsüßaсало́дкі як мёд; перан.тс. саладжа́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúckeriga цукро́вы, сало́дкі як цу́кар; перан. саладжа́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
НАРДЭ́К, кавуновы мёд, кавуновая патака,
ачышчаны і моцна ўпараны сок з мякаці пладоў кавуна сталовага. Мае кансістэнцыю мёду, колер ад чырвона-бурага да цёмна-карычневага і салодкі (з прысмакам паленага цукру) смак. Мае 55—70% цукроў, у т. л. 29—35% фруктозы, 0,6—1,1% яблычнай к-ты, да 10% нерастваральных рэчываў (мінер. солей, клятчаткі і інш.). Выкарыстоўваецца ў кандытарскай вытв-сці.