самапа́л, ‑а,
Старажытная гладкаствольная агнястрэльная зброя, якая зараджалася з дула.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапа́л, ‑а,
Старажытная гладкаствольная агнястрэльная зброя, якая зараджалася з дула.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
металі́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены з металу.
2. Які мае адносіны да металу, звязаны з апрацоўкай металу.
3. Уласцівы металу, падобны на метал.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злаўчы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Лоўка прыладзіцца або выбраць зручны момант, каб зрабіць што‑н.
2. Набыць навыкі выканання якой‑н. работы; налаўчыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыві́ць, жыўлю́, жы́віш, жы́віць;
1. Забяспечваць чым‑н. неабходным для нармальнай дзейнасці, развіцця.
2. і
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
síchern
1) забяспе́чваць, гарантава́ць;
vor Verlúst ~ гарантава́ць ад стра́таў
2) (gegen
das Gewéhr láden und ~ зарадзі́ць
3) ахо́ўваць (мяжу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скок 1, ‑у,
1.
2. Тое, што і скокі.
•••
скок 2,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
schíeßen
1.
dirékt ~ страля́ць прамо́й наво́дкай;
das Gewéhr schießt zu weit [zu kurz]
zu kurz ~ прамахну́цца (
2.
éine Sálve ~ дава́ць залп
3. ~, sich (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паста́віць 1, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць.
•••
паста́віць 2, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Пу́шка 1 ’пятка яйца’ (
Пу́шка 2 ’кончык пальца, мякіш’ (
Пу́шка 3 ’каробка, скрыначка’ (
Пу́шка 4 ’гармата’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)